to ou for

TO ou FOR : Comment faire la différence ?

NB: Si tu rencontres un problème pour accéder à certains exercices, je te conseille de créer un compte en cliquant simplement sur “register” en haut à gauche 🙂

Hey there!

Ce post est fait pour t’aider à faire ce choix : to ou for.

J’explique tout dans cette vidéo. Si tu ne l’as pas encore vu, check it out ! Et pour voir mes autres vidéos YouTube, c’est sur ce lien :

Peasy Anglais

Dans cette vidéo, tu vas voir des explications et des exemples, et un peu de prononciation. Elle va t’aider pour les exercices qui suivent !


Ça était ? Je sais que ça fait pas mal de choses à retenir, donc on va revoir les idées principales ensemble et tu vas les mettre en pratique ! D’abord, la règle de grammaire…

LA REGLE DE GRAMMAIRE A SAVOIR :

Si tu t’en souviens d’une chose de ce poste, il faut que ce soit ça : quand on voit “to” c’est toujours suivi du verbe de base.

to go, to sleep, to have, to want…

même si en français on dit “pour faire” ! “Pour faire” en anglais ce serait “to do” ! Si on voit un verbe après “for”, ce serait dans sa forme “ing” :

for helping, for making, for listening…


Donc ça fait : to + verbe, for + verbe ing

ou bien on peut avoir : for + nom

for you, for work, for the sofa


Attention ! Il y a deux exceptions (que 2 heureusement !) qui ne suivent pas cette règle :

  • I’m looking forward to being on vacation.
    • J’ai hâte d’être en vacances.
  • I’m used to working a lot.
    • Je suis habitué.e à beaucoup travailler

Before continuing… time for a quiz!



UTILISE “FOR + ING VERBPOUR DIRE A QUOI ÇA SERT :

Il y a des phrases où on va plus utiliser for +ing. Par exemple, pour répondre à la question “What is this for?” ou “What is this used for?”, ou bien juste pour décrire à quoi sert quelque chose. Voici des exemples :

A camera is for taking pictures.

I use my computer mostly for researching and writing.

This is a site for learning and practicing English.


“TO” OU “FOR” POUR PARLER DES RAISONS :

Prenons la phrase en français :

J’étudie l’anglais pour avoir plus d’opportunités de travail.

En anglais ce serait quoi ?

I’m studying English to have more job opportunities.

Quand tu parles de pourquoi tu fais quelque chose, et la raison est un verbe (en ce cas “avoir”), il faut utiliser “to“.


Maintenant regardons la phrase suivante :

J’étudie l’anglais pour mon travail.

Est-ce que “mon travail”, c’est un verbe ? Non, c’est un nom.

Quand la raison est un nom, utilise “for“.

I’m studying English for my job.


Nouns n’allons donc PAS dire une phrase comme :

I’m studying English for working in the US.

La RAISON pour laquelle j’étudie, c’est pour travailler, un verbe, donc “to work” et non pas “for working”.


Est-ce que tu as tout capté ? Let’s see in this quiz!



Tu as eu tout juste, ou il y a quelque chose que tu ne comprends pas encore ? Dis-moi dans les commentaires !

4 thoughts on “TO ou FOR : Comment faire la différence ?”

    1. You’re welcome 😀 Oui c’est ça ! Il y a “thanks for…” et effectivement comme c’est “for”, on peut mettre soit un nom (thanks for the letter) ou bien un verbe ing (thanks for writing).

Leave a Comment

Your email address will not be published.